Требуется: Профессиональный перевод различной документации - Вакансия: Профессиональный перевод различной документации, Ростов-на-Дону - Переводчики Ростов-на-Дону - 1005559

Найти
 


STOP WAR IN UKRAINE
Объявление

Профессиональный перевод различной документации - Переводчики

Код: 1005559 Создано: 23-03-2012 13:34

Предложения фирм: Переводчики, Россия, Ростов-на-Дону

Уважаемый Клиент! Мы всегда рады видеть Вас в нашем офисе. Профессиональный перевод документации: Юридической (договоры, соглашения, контрактная документация, свидетельства о регистрации, паспорта, свидетельства (различные), дипломы (приложения), трудовые книжки, аппостиль, выписки, вод. права, пенсионные удостовер., процессуальные документы и судебные решения); Финансовой (таможенные декларации, банковские документы, документы налоговой и бухгалтерской отчетности); Экономической (лицензии, сертификаты, бизнес-планы); Рекламной (PR-тексты, слоганы, перевод рекламной продукции); Технической (машиностроение, строительство, телекоммуникация, перевод сайтов, инструкций и руководств по обслуживанию, перевод технических описаний и т.д.); Медицинской (справки, больничные листы, аннотации); Художественной и публицистической литературы. Сопровождение при деловых и неформальных встречах (переговоры, мероприятия, презентации, выставки, встречи и т.п.) Перевод "пакет документов" для оформления виз!!!!! Мы выполняем переводы текстов различной тематики в любых форматах, предоставляемых заказчиком. Услуги устного перевода заказываются не позже чем за 1 сутки до намечаемого мероприятия. Минимальный заказ составляет 2 часа. Время работы устного переводчика округляется с точностью до целого часа в большую сторону. Языки, перевод которых мы осуществляем: Европейские языки: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, польский, чешский, болгарский. Языки стран СНГ:украинский, азербайджанский, таджикский, узбекский, грузинский Письменный перевод, выполненный сотрудниками агенство переводов "Ин-Сайд", может быть заверен нотариально или печатью компании. Нотариальное заверение перевода. Нотариальное заверение перевода документа на иностранный язык требуется, как правило, для его последующей легализации и отправки в страну назначения. Нотариальное заверение перевода документа на русский язык требуется, как правило, для его предоставления в официальные органы Российской Федерации, поскольку государственным языком нашей страны является русский язык. Печатью компании может быть заверен любой перевод, выполненный нашими сотрудниками. По желанию заказчика мы можем выполнить верстку перевода, т. е. оформить перевод в виде точной копии исходного текста - с полным соблюдением исходного форматирования, с сохранением таблиц, диаграмм, рисунков и т. п.

Реклама
STOP WAR IN UKRAINE
Изображения
Контактные данные
Имя: Елена
 
Контактный телефон: (863) 227-16-18
 
Мобильный телефон: 8-988-571-70-65
 
Задать вопрос владельцу объявления
Email *
 
Повторите e-mail адрес *
 
Контактная информация
Имя:  
Фамилия:  
Контактный телефон:  
Мобильный телефон:  
Ваше сообщение будет отправлено на email адрес владельца объявления.
Ваше сообщение: *



Наша кнопка:
FREEADSin.ru

Код кнопки